niedziela, 9 sierpnia 2009

Tory, railwaytrack, pельсы


Tory

Ogólnie tory wydają mi się miejscem tak niesamowitym, specyficznym i jedynym w swoim rodzaju. Znaczy nie wszystkie, bez przesady. To zależy od mojego nastroju, miejsca, którędy podążają, pociągu, który przejechał wcześniej, czarnego kota, białej rusałki...

Railwaytrack

In general, railwaytrack seems to me like a place amazing, specific and the one of its kind. It means not all of them, without exaggeration. It depends from my emotional state, place, where they go through, the train which came before, black cat, white water-nymph...

 Рельсы


В основном рельсы являются мне как место в большой степени необычайные, специфическое и единственное такого типа. Что не значит, чо все рельсы, ние будем переувеличивать. Это зависит от моего настроения, места, в которое они направляются, поезда, который промчался ними, черного кота, белой русалки...

piątek, 7 sierpnia 2009

To be like a child while travelling


Dziecięctwo

A czasami myślę, że tak jeździć bez celu to nawet dobry pomysł. I dziecięce zachowania niezależnie od wieku też nie są złe.

Childhood

And sometimes I think that such king of going without any place of destination is a very good idea. And to behave like a child, despite being older, is not a very bad thing.

Ребячество
А иногда я думаю, что путешествовать без определенного места предназначения это не такая уж и плохая идея. И детское поведение независимое от возраста это тоже неплохое решение.


środa, 5 sierpnia 2009

W świetle światła.



Melodyjny stukot, turkot, warkot w świetle światła.

Więc zapewne bywa i tak, że niekiedy zjawia się niespodziewanie promień światła, trudny do odgarnięcia możliwy do zauważenia jedynie w chwilach kontemplacji takich, jak na przykład te, które zdażają się, kiedy jedziesz pociągiem i doznajesz niespodziewanego wyciszenia spowodowanego powtarzającym się melodyjnym stukotem, turkotem, warkotem kół.

Melodic clatter, rattler and drone. 

So sometimes it could happens. The sunbeam apperas. It is hard to come over it and it is only possible to notice when some momment of meditation could come. There may appears in situations like this when you are going by train and some kind of inner silence come which is brought about by melodic clatter, rattler and drone of train's wheel.

Cтукотня, грохот, стрекотание.

Иногда может случится даже так, что неожиданно появляется луч светла, который тяжело описать и который можно заметить только в момментах медитации таких, как например те, которые попадаются когда едешь на поезде и ощущаешь неожиданное успокоение причиной которого является мелодичная стукотня, грохот, стрекотание колес.